top of page

MOVIES

Por que usar filmes para aprender inglês?

 

Eles servem para o  recurso para o estudo de temas específicos e elemento central para o planejamento de sequências didática.

O filmes é uma  obra audiovisual serve para ilustrar, exemplificar ou problematizar conteúdos trabalhados em aula, sejam eles conceituais ou linguísticos.

Para colocar em seu planejamento, agrupar filmes por eixo temático, abordar a filmografia de um diretor ou comparar as produções de diferentes países.

O trabalho com filmes potencializa o entendimento oral da língua, mais especificamente o desenvolvimento de listening (compreensão auditiva).

Para isso, é importante que a turma assista às obras audiovisuais sempre em inglês. Caso os alunos ainda não possuam autonomia para entender bem a linguagem oral, pode-se utilizar legendas - também em inglês, of course. Além de auxiliar os alunos na compreensão, esse recurso favorece o desenvolvimento da habilidade de leitura.

Dicas para trabalhar com filmes em inglês.

 

  • Selecione um filme com eixo temático que você está trabalhando.

  • Veja se o vocabulário é adequado e simples para os alunos.

  • Evite pegar filmes que os personagens falem palavrões ou muitas gírias.

  • Estude o vocabulário.

  • Selecione um filme curto.

  • Passe o filme com legenda, para este item dar certo, precisa ser projetado em uma tela grande para os alunos poderem ler. Televisão muito pequena, ninguém consegue acompanhar a legenda e se torna extremamente cansativo sua leitura.

  • Prepare atividade com somente um trecho do filme. Selecione o item que deseja e prepare as atividades.

  • Importante: Este trecho selecionado aos estudos será passado sem legenda e mais de 1 vez para deixar o aluno confortável. Passe no mínimo 3 vezes para cada atividade que você fizer.

  • Sugestão:

  • Monte um roteiro – Listening.

  • Neste roteiro deve ter: Fill the gaps, vocabulary, intonation, make phrases and others.

  • Passe o roteiro antes da aula aos alunos ou passe na lousa.

  • Good Job.

bridgetjonesdiary.jpg

BRIDGET JONES’S DIARY (2001)

Bridget Jones’s Diary é um filme leve e divertido que conta a história de uma britânica que escreve em seu diário tudo o que acontece no seu dia a dia — repleto de confusões, por sinal. A atriz Renée Zellweger, protagonista, incorporou o sotaque britânico até mesmo fora das gravações para viver a inglesa Bridget Jones. Você pode, assim como a atriz, separar um tempo para praticar o inglês com os amigos e a família, dando ênfase à pronúncia das palavras e ao sotaque britânico.

500_days_of_summer_2009_2556_poster.jpg

(500) DAYS OF SUMMER (2009)

Tom se apaixona por Summer e acredita que ela é o amor da sua vida. Desde então, eles começam a passar bastante tempo juntos. Mas essa lua de mel não dura muito tempo. Você vai ver como, por ser um filme jovem e atual, os diálogos podem ser facilmente adaptados para sua realidade.

2009-proposal-1.jpg

THE PROPOSAL (2009)

Para conseguir o tão desejado Green Card (visto permanente de imigração nos EUA), uma executiva canadense convence seu assistente americano a se casar com ela. Nesse filme é possível observar, por mais que sejam sutis, as diferenças entre o sotaque canadense e o americano.

moulinrouge.jpg

MOULIN ROUGE (2001)

Moulin Rouge conta a história do amor proibido entre um jovem poeta inglês e a mais famosa cortesã de Paris. Por ser um musical, é ideal para que você acompanhe as letras das músicas e cante junto, exercitando sem medo seu inglês.

myfairlady.jpg

MY FAIR LADY (1964)

Em My Fair Lady, mais do que aprender inglês, você poderá acompanhar a forma como o especialista em fonética Henry Higgins ensina a personagem Eliza Doolittle a falar um inglês considerado aceitável para uma dama, com um sotaque adequado para uma pessoa inglesa — digno até de Shakespeare! Veja esse divertido filme como uma oportunidade de ouro não só para praticar a pronúncia das palavras ensinadas por Higgins, mas também como uma chance de enriquecer seu vocabulário.

The_King_s_Speech-602125854-large.jpg

THE KING’S SPEECH (2010)

Se assim como o Rei George você tem dificuldade para falar em público, não se preocupe, porque esse filme dá uma aula e tanto. O foco da trama está em ensinar ao Rei como passar autoridade e tranquilidade por meio da fala. Já que o Rei George precisa se preparar para um discurso, o inglês predominante na produção é mais formal, ideal para você ir além da informalidade do dia a dia. Isso sem contar que você também aproveitará as inúmeras dicas sobre pontuação adequada na fala e a correta estruturação das frases!

thegodfather.jpg

THE GODFATHER (1972-1990)

Além de ser uma trilogia clássica extremamente importante para a história do cinema, The Godfather apresenta diálogos bastante densos, mas ao mesmo tempo mais lentos, o que contribui para seu total entendimento. Assim, mesmo com o sotaque pesado dos protagonistas fica fácil entender tim-tim por tim-tim.

the-hunger-games-movie-poster.jpg

THE HUNGER GAMES (2012)

Em um futuro hipotético, jovens representam seus distritos ao lutarem pela vida nos Jogos Vorazes. Se você já viu ao menos o trailer desse filme no cinema, seja legendado ou dublado, provavelmente percebeu que os diálogos são de fácil compreensão, ideal para quem ainda não está muito seguro em relação à sua proficiência em inglês. Ah, e se sua praia é cena de ação, vai se divertir horrores!

toystory.jpg

TOY STORY (1995)

O que você faria se, enquanto não estivesse por perto, seus brinquedos ganhassem vida? É exatamente isso que acontece em Toy Story, uma animação simplesmente surpreendente! Como esse gênero de filme normalmente é voltado para o público infantil, a linguagem consequentemente se torna menos complexa. Mas não se engane: Toy Story é capaz de agradar a todas as idades, proporcionando bons momentos de diversão e aprendizado.

Harry-Potter-and-the-Prisoner-of-Azkaban

HARRY POTTER (2001-2011)

O que teria Harry Potter de tão especial para conseguir destruir o bruxo mais poderoso de todos os tempos enquanto ainda era apenas um bebê? Ao longo de 8 filmes, você acompanhará o crescimento de Harry e sua constante luta contra o mal. São filmes ideais para os admiradores do inglês britânico, que gostariam de aperfeiçoar seu sotaque. Ah, e assim que você assistir aos filmes, leia também os livros em que eles foram baseados! Como você já conhecerá a história, terá uma ótima oportunidade para melhorar o nível de suas habilidades de leitura.

bottom of page